День революции 1848 года или "венгерская весна". Городской Праздник в Кестхее

Сегодня в Венгрии отмечается государственный праздник - День революции 1848 года. 15 марта 1848 года в Пеште началась так называемая "венгерская весна", когда вспыхнуло национально-освободительное движение венгров за обретение независимости от засилья власти австрийской династии Габсбургов. Венгерские борцы за независимость требовали отменить крепостное право, создать венгерский парламент и правительство, национальный банк, собственную армию, дать свободу печати и вероисповедания, а также вывести австрийские войска из страны. 

Император Франц Иосиф II пошел на уступки, и в результате были приняты "апрельские законы". Первое венгерское правительство возглавил граф Лайош Баттяни. 


Но в то же время австрийский император вынашивает планы, как вернуть былую власть и договаривается с русским царем об оказании военной помощи. Начинается вооруженный конфликт, в результате которого в августе 1849 года стремление к независимости венгров было подавлено. Премьер-министр, граф Баттяни был казнен. Печальную участь с ним разделили тринадцать венгерских генералов и пять вождей революции. 


Только спустя два десятка лет венграм удалось заключить соглашение о преобразовании Габсбурской империи в двуединую Австро-Венгрию. Праздник венгерской революции стал отмечаться в Венгрии с 1918 года, после распада Австро-Венгерской империи. 

 

На многих зданиях, учреждениях и домах каждый год, 15 марта, можно видеть национальные флаги. В венгерских городах в этот день проходят праздничные мероприятия, концерты, шествия, гуляния. Магазины и учреждения закрыты. 


Мы с вами отправимся сегодня на главную площадь города Кестхей. И посмотрим, как отмечают венгры "венгерскую весну" в маленьком городке на берегу Балатона. 


Ознакомившись с программой праздника, мы приехали в Кестхей ровно к двум часам. Автомобиль оставили на второстепенной улочке рядом с пешеходной Кошшут утца и отправились на главную площадь. Венгерский триколор повсюду. Город принарядился в красно-бело- зеленые цвета.

Огромная "традиционная" кокарда  висит над пешеходной улицей. Именно так выглядел символ революции в 1848 году - зеленая полоса с внутренней стороны. 

На главной площади собрался народ. Кто с флагами, кто с детишками, а кто и в национальных костюмах. День сегодня слегка пасмурный, немного прохладно, но ветра нет. 

Две девушки с маленькими символами революции на груди и флажками приветствуют нас и с удовольствием позируют. 

Наши люди здесь тоже есть. Вот, например, две москвички из Хевиза приехали на Кестхейский праздник.

Пока мы общались с девушками из Москвы, на пешеходной улице появились бравые гусары. 

Конечно, ну какой праздник революции без гусаров. 

Настоящая жизнь начинается тогда, когда в город входят гусары! Три красавца прогарцевали мимо нас. 

И завладели моим вниманием надолго ))

Усы, улыбка, белые перчатки.. Командир гусаров

Ой какой молоденький и серьезный. Не обещайте деве юной любови вечной на земле...

На площади народ собрался полукругом. Все ждут начала праздника.

Бодрый марш играет духовой оркестр.

Представитель администрации выступила. За ней чтец-мальчик, с выражением, прочитал стихи о свободе и братстве. 

Представитель городской администрации поздравила всех собравшихся с праздником и предложила дружной колонной-компанией пройти к Музею Балатона. 

Гусары флаги разобрали и двинулись вперед. 

Цепочкой, друг за другом. А конь под молоденьким гусаром все время взбрыкивал, словно пытаясь сбросить всадника.

За гусарами последовали музыканты. 

Минут через десять длинная людская цепочка двинулась по улице Кошшут. 

Детки с флажками, даже малыши в колясках - и те с бантиками трехцветными. 

С флагами и песнями вперед!

Духовой оркестр проводил маршами людскую колонну до здания музея. 

Музей Балатона тоже к празднику приоделся, венгерскую кокарду на балкончик приколол. 

Венгерские гусары на фоне музея смотрятся превосходно!

Первым всех жителей Кестхея и гостей города поздравил с праздником мэр (polgármester) Ruzsics Ferenc. Говорил очень быстро, практически не отрывая глаз от текста. 

Историк Fónagy Zoltán речь длинную приготовил, минут на двадцать. Говорил пылко и с душой. 

Говорили, пели, танцевали. Танцевали зажигательные народные танцы. Смотрите видео в конце фоторепортажа. 

Пели все хором Nemzeti Dal. Текст песни раздавали всем желающим детки на главной площади. 

Еще раз всех поздравили и счастья пожелали. Первыми покинули место праздника красавцы гусары. 

А народ расходиться не очень то хотел. 

Мы за гусарами последовали..

Венгерские флаги по дороге фоткали, они повсюду.

Mindenkinek boldog ünnepet kívánunk! Egyenlőség, szabadság, testvér!

Желаем всем счастливого праздника! Равенства, свободы и братства!



Поддержите блог взносом на развитие!


Полезности для путешественника:


Подпишитесь на новости блога и получайте заметки первыми!

Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Write a comment

Comments: 1
  • #1

    Olga (Monday, 23 March 2015 11:35)

    С большим удовольствием прочитала и полюбовалась фотографиями. Когда еще увидишь живых гусаров? У нас в Италии только римские легионеры ходят.